香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
山中人 | 30th Jul 2014 | 文學欣賞 | (1306 Reads)
《駱賓王代李敬業傳下文》(《討武曌檄》)賞析(上)

 
【引言】
 
    駱賓王的《為李敬業(徐敬業)討武曌檄》乃反武則天之至文。這篇檄文立論嚴正,先聲奪人,將武則天置於被告席上,列數其罪。借此宣告天下,共同起兵,起到了很大的宣傳鼓動作用。據《新唐書》所載,武則天初觀此文時,還嬉笑自若,當讀到「一抔之土未乾,六尺之孤何托」句時,驚問是誰寫的,歎道:「有如此才,而使之淪落不偶,宰相之過也!」可見這篇檄文煽動力之強了。本文原題是《駱賓王代李敬業傳下文》,亦稱《討武曌檄》。武則天改名為「曌」的年份有三說:
(1) 683年唐中宗即位時,武則天臨朝稱制改名為「曌」;
(2) 武則天自名「曌」是在683年12月27日-690年10月16日作為唐中宗、唐睿宗的皇太后臨朝稱制期間,改名為「曌」。
(3)武后改名為「曌」,是稱帝以後(691年)的事。
 
可知《討武曌檄》的名稱可能乃後人所改,而較多人認識。

                                

                                                                     駱賓王
【原文】
 
 
    偽臨朝武氏者〔1〕,性非和順,地實寒微〔2〕。昔充太宗下陳〔3〕,曾以更衣入侍〔4〕。洎乎晚節〔5〕,穢亂春宮〔6〕。潛隱先帝之私〔7〕,陰圖後房之嬖〔8〕。入門見嫉,蛾眉不肯讓人〔9〕;掩袖工讒〔10〕,狐媚偏能惑主〔11〕。踐元后於翬翟〔12〕,陷吾君於聚麀〔13〕。加以虺蜴為心〔14〕,豺狼成性,近狎邪僻〔15〕,殘害忠良〔16〕,殺姊屠兄〔17〕,弑君鴆母〔18〕。人神之所同疾,天地之所不容。猶復包藏禍心,窺竊神器〔19〕。君之愛子,幽之於別宮〔20〕;賊之宗盟〔21〕,委之以重任。嗚呼!霍子孟之不作〔22〕,朱虛侯之已亡〔23〕。燕啄皇孫,知漢祚之將盡〔24〕;龍漦帝後,識夏庭之遽衰〔25〕。
 
  敬業皇唐舊臣,公侯塚子〔26〕。奉先君之成業〔27〕,荷本朝之厚恩。宋微子之興悲〔28〕,良有以也〔29〕;袁君山之流涕〔30〕,豈徒然哉!是用氣憤風雲,志安社稷〔31〕。因天下之失望,順宇內之推心〔32〕,爰舉義旗〔33〕,以清妖孽。南連百越〔34〕,北盡山河〔35〕,鐵騎成群,玉軸相接〔36〕。海陵紅粟〔37〕,倉儲之積靡窮;江浦黃旗〔38〕,匡復之功何遠。班聲動而北風起〔39〕,劍氣沖而南斗平。喑嗚則山嶽崩頹,叱吒則風雲變色〔40〕。以此制敵,何敵不摧;以此圖功,何功不克!
 
  公等或居漢地〔41〕,或協周親〔42〕,或膺重寄於話言〔43〕,或受顧命於宣室〔44〕。言猶在耳,忠豈忘心?一抔之土未乾,六尺之孤何托〔45〕?倘能轉禍為福〔46〕,送往事居〔47〕,共立勤王之勳〔48〕,無廢大君之命〔49〕,凡諸爵賞,同指山河〔50〕。若其眷戀窮城〔51〕,徘徊歧路,坐昧先幾之兆〔52〕,必貽後至之誅〔53〕。請看今日之域中,竟是誰家之天下!
 
    移檄州郡,咸使知聞。

                     

                                                                       武則天
 
注釋
 
〔1〕偽:指非法的,表示不為正統所承認的意思。臨朝:蒞臨朝廷掌握政權。
〔2〕地:指家庭、家族的社會地位。
〔3〕下陳:古人賓主相饋贈禮物、陳列在堂下,稱為「下陳」。因而,古代統治者充實於府庫、內宮的財物、妾婢,亦稱「下陳」。這裏指武則天曾充當過唐太宗的才人。
〔4〕更衣:換衣。古人在宴會中常以此作為離席休息或入廁的托言。《漢書》記載:歌女衛子夫乘漢武帝更衣時入侍而得寵倖。這裏藉以說明武則天以不光彩的手段得到唐太宗的寵倖。
〔5〕洎(國音jì記; 粵音寄):及,到。晚節:後來。
〔6〕春宮:亦稱東宮,是太子居住的地方,後人常借指太子。
〔7〕私:寵倖。
〔8〕嬖(國音bì閉;粵音譬或鄙)寵愛。
〔9〕蛾眉:原以蠶蛾的觸鬚比喻女子修長而美麗的眉毛,這裏借指美女。
〔10〕掩袖工讒:說武則天善於進讒害人。《戰國策》記載:楚懷王夫人鄭袖對楚王所愛美女說:「楚王喜歡你的美貌,但討厭你的鼻子,以後見到楚王,要掩住你的鼻子。」美女照辦,楚王因而發怒,割去美女的鼻子。這裏借此暗指武則天曾偷偷窒息親生女兒,而嫁禍於王皇后,使皇后失寵的事(見《新唐書·后妃傳》)。
〔11〕狐媚:唐代迷信狐仙,認為狐狸能迷惑害人,所以稱用手段迷人為狐媚。
〔12〕元后:正宮皇后。翬翟(國音huī dí;粵音揮迪):用美麗鳥羽織成的衣服,指皇后的禮服。翬,五彩雉雞。翟,長尾山雞。
〔13〕聚麀(國音yōu憂; 粵音休):多匹雄鹿共有一匹雌鹿。麀,雌鹿。語出《禮記·曲禮上》:「夫惟禽獸無禮,故父子聚麀。」這句意謂武則天原是唐太宗的姬妾,現在當上高宗的皇后,使高宗亂倫。
〔14〕虺蜴(國音huǐyì毀易; 粵音毀亦):指毒物。虺,毒蛇。蜴,蜥蜴,古人以為有毒。
〔15〕狎:親近。邪僻:指不正派的人。
〔16〕忠良:指因反對武后而先後被殺的長孫無忌、上官儀,褚遂良等大臣。
〔17〕殺姊屠兄:據《舊唐書·外戚傳》記載:武則天被冊立為皇后之後,陸續殺死侄兒武惟良、武懷遠和姊女賀蘭氏。兄武元慶、武元爽也被貶謫而死。
〔18〕弑君鴆(國音zhèn振; 粵音朕)母:謀殺君王、毒死母親。其實史書中並無武后謀殺唐高宗和毒死母親的記載。弑,臣下殺死君王。鴆,傳說中的一種鳥,用其羽毛浸酒能毒死人。
〔19〕窺竊神器:陰謀取得帝位。神器,指皇位。
〔20〕君之愛子,幽之於別宮:指唐高宗死後,中宗李顯繼位,旋被武后廢為廬陵王,改立睿宗李旦為帝,但實際上是被幽禁起來(事見《新唐書·後妃傳》)。二句為下文「六尺之孤何在」張本。
〔21〕宗盟:家屬和黨羽。
〔22〕霍子孟:名霍光,西漢大臣,受漢武帝遺詔,輔助幼主漢昭帝;昭帝死後,昌邑王劉賀繼位,荒嬉無道,霍光又廢劉賀,更立宣帝,是安定西漢王朝的重臣(事見《漢書·霍光傳》)。作:興起。
〔23〕朱虛侯:漢高祖子齊惠王肥的次子,名劉章,封朱虛侯。高祖死後,呂后專政,重用呂氏,危及劉氏天下,劉章與丞相陳平、太尉周勃等合謀,誅滅呂氏,擁立文帝,穩定了西漢王朝(事見《漢書·高五王傳》)。
〔24〕「燕啄皇孫」二句:《漢書·五行志》記載:漢成帝時有童謠說「燕飛來,啄皇孫」。後來趙飛燕入宮為皇后,因無子而妬殺了許多皇子,漢成帝因此無後嗣。不久,王莽篡政,西漢滅亡。這裏借漢朝故事,指斥武則天先後廢殺太子李忠、李弘、李賢,致使唐室傾危。祚,指皇位,國統。
〔25〕「龍漦(國音chí池; 粵音梨)帝后」二句:據《史記·周本紀》記載:當夏王朝衰落時,有兩條神龍降臨宮庭中,夏帝把龍的唾涎用木盒藏起來,到周厲王時,木盒開啟,龍漦溢出,化為玄黿流入後宮,一宮女感而有孕,生褒姒。後幽王為其所惑,廢太子,西周終於滅亡。漦,涎沫。遽(國音jù 具; 粵音巨),急速。
〔26〕塚子:嫡長子。
〔27〕先帝:指剛死去的唐高宗。
〔28〕宋微子:微子名啟,是殷紂王的庶兄,被封於宋,所以稱「宋微子」。殷亡後,微子去朝見周王,路過荒廢了的殷舊都,作《麥秀歌》來寄託自己亡國的悲哀(見《尚書大傳》)。這裏是李敬業的自喻。
〔29〕良:確實、真的。以:緣因。
〔30〕桓君山:東漢人,名譚,漢光武帝時為給事中,因反對當時盛行的讖緯神學,而被貶為六安縣丞,憂鬱而死(事見《後漢書·桓譚傳》)。
〔31〕社稷:原為帝王所祭祀的土神和穀神,後借指國家。〔32〕宇內:天下。推心:指人心所推重。
〔33〕爰:於是。
〔34〕百越:通「百粵」。古代越族有百種,故稱「百越」。這裏指越人所居的偏遠的東南沿海。
〔35〕三河:洛陽附近河東、河內、河南三郡,是當時政治中心所在的中原之地。
〔36〕玉軸:戰車的美稱。
〔37〕海陵:古縣名,治所在今江蘇省泰州市,地在揚州附近,漢代曾在此置糧倉。紅粟:米因久藏而發酵變成紅色。靡:無,不。
〔38〕江浦:長江沿岸。浦,水邊的平地。黃旗:指王者之旗。
〔39〕班聲:馬嘶鳴聲。
〔40〕喑:(國音yìn陰; 粵音陰)嗚、叱吒:發怒時的喝叫聲。
〔41〕公等:諸位。家傳漢爵:擁有世代傳襲的爵位。漢初曾大封功臣以爵位,可世代傳下去,所以稱「漢爵」。
〔42〕或協周親:指身份地位都是皇家的宗室或姻親。協,相配,相合。周親,至親。
〔43〕膺(國音應yìng; 粵音英):承受。爪牙:喻武將。
〔44〕顧命:君王臨死時的遺命。宣室:漢宮中有宣室殿,是皇帝齋戒的地方,漢文帝曾在此召見並咨問賈誼,後借指皇帝鄭重召問大臣之處。
〔45〕一抔(國音剖póu; 粵音pau4)之土:語出《史記·張釋之傳》:「假令愚民取長陵(漢高祖陵)一抔土,陛下將何法以加之乎?」這裏借指皇帝的陵墓。六尺之孤:指繼承皇位的新君。安在:有本作「何托」。參閱前注〔20〕。
〔46〕儻:通「倘」,倘若,或者。
〔47〕送往事居:送走死去的,侍奉在生的。往,死者,指高宗。居,在生者,指中宗。
〔48〕勤王:指臣下起兵救援王室。
〔49〕舊君:指已死的皇帝,一作「大君」,義近。
〔50〕「同指山河」二句:語出《史記》,漢初大封功臣,誓詞云:「使河如帶,泰山若厲。國以永寧,爰及苗裔。」這裏意為有功者授予爵位,子孫永享,可以指山河為誓。
〔51〕窮城:指孤立無援的城邑。
〔52〕昧:不分明。幾(國音jī機; 粵音機):跡象。
〔53〕貽(國音yí怡; 粵音怡):遺下,留下。後至之誅:意思說遲疑不回應,一定要加以懲治。語見《周禮·大司馬》,原句為「比軍眾,誅後至者。」

 

                                                                   唐高宗

部分內容因故障而未能顯示,請參閱下列網誌:

http://blog.yam.com/lsw123/article/76832135